Ogólne warunki zakupu

Aby wyświetlić nasze Warunki zakupu w języku angielskim, kliknij tutaj.
Aby zobaczyć nasze Warunki zakupu w języku czeskim, kliknij tutaj.

Ilekroć w niniejszych Warunkach jest mowa o Spółce dotyczy to każdej ze spółek Grupy Anochrome składającej się z:Wolverhampton Electro Plating Ltd, Inlex Locking Ltd, Anochrome Ltd, Anochrome Technologies Ltd, Anocote Czech Republic o.s. lub Anocote Polska Sp. z o.o., w zależności od przypadku; „Dostawca” oznacza drugą stronę umowy wymienionej w Zamówieniu złożonym przez Spółkę;„Towary” i „Usługi” oznaczają towary i/lub usługi, które mają być dostarczone przez Dostawcę, zgodnie z opisem w Zamówieniu, którego częścią są niniejsze Warunki; „Zamówienie” oznacza zamówienie dotyczące Towarów i/lub Usług złożone przez Spółkę u Dostawcy, które podlega niniejszym Warunkom; a „Dyrektor” oznacza każdą osobę będącą członkiem organu zarządzającego Spółki.

Wszystkie Zamówienia złożone przez Spółkę stanowią jedynie zaproszenia do negocjacji i muszą zostać potwierdzone i są prawnie wiążące dla Spółki dopiero po pisemnym potwierdzeniu przez Spółkę oferty Dostawcy, w którym to momencie zostanie zawarta wiążąca umowa obejmująca niniejsze Warunki („Umowa”). Niniejsze Warunki mają pierwszeństwo i, o ile nie zostanie to wyraźnie uzgodnione na piśmie przez Dyrektora właściwej Spółki, (i) wykluczają wszelkie inne warunki określone, włączone lub do których odwołuje się Dostawca, czy to w negocjacjach, czy w toku kontaktów między Spółką a Dostawcą (ii) wszystkie Zamówienia złożone odtąd u Dostawcy będą uznawane za podlegające niniejszym Warunkom, z wyłączeniem określonych przez Dostawcę warunków sprzedaży. Żaden przedstawiciel, pracownik ani sprzedawca, który nie jest Dyrektorem Spółki, nie jest uprawniony do zmiany lub uchylenia któregokolwiek z niniejszych Warunków lub innych postanowień Umowy.

Jakość

Wszystkie towary, prace, materiały lub usługi wykonane lub dostarczone zgodnie z Umową muszą spełniać wymogi jakościowe określone w Zamówieniu i być pod każdym względem odpowiednie do celów, do których zostały zamówione przez Spółkę, a także muszą być zgodne pod każdym względem z wszelkimi próbkami, specyfikacjami, opisami lub rysunkami z nimi związanymi. Dostawca zapewni również, że Towary i/lub Usługi będą pod każdym względem zgodne ze wszystkimi odpowiednimi przepisami bezwzględnie obowiązującymi oraz normami branżowymi.

Zatwierdzenie i akceptacja

Wszystkie dostarczone Towary i Usługi wykonane w ramach Umowy podlegają akceptacji i zatwierdzeniu przez Spółkę; a wszelkie Towary lub Usługi odrzucone przez Spółkę pozostaną w siedzibie Spółki lub w dowolnym innym miejscu, do którego Towary lub Usługi zostały dostarczone lub wykonane (w zależności od sytuacji), na ryzyko Dostawcy. Towary podrobione nie będą akceptowane, a wydanie certyfikatu zgodności przez Dostawcę potwierdza, że dostarczono wyłącznie oryginalne materiały.

Kontrola

Spółka, jej pracownicy lub przedstawiciele mają prawo do kontroli i zbadania wszystkich Towarów lub Usług dostarczanych lub realizowanych zgodnie z Umową. W tym celu Dostawca zapewni Spółce, jej pracownikom lub przedstawicielom, dostęp do siedziby Dostawcy lub wszelkich lokalizacji lub miejsc, w których Towary i Usługi są dostarczane lub realizowane (w zależności od sytuacji), w każdym rozsądnym czasie, w normalnych godzinach pracy. Jeżeli w wyniku takiej kontroli okaże się, że jakiekolwiek Towary lub Usługi są wadliwe lub niezgodne z Umową, Dostawca niezwłocznie, na własny koszt, usunie taką wadę i/lub zapewni zgodność Towarów lub Usług (w zależności od przypadku) z Umową pod każdym względem. Zatwierdzenie Towarów lub Usług przez Spółkę, jej pracowników lub przedstawicieli zgodnie z niniejszymi punktem nie będzie uznawane za ich Zatwierdzenie i akceptację w rozumieniu poprzedniego punktu.

Rysunki, projekty i specyfikacje

Wszystkie rysunki, projekty, specyfikacje i inne dokumenty techniczne oraz próbki dostarczone przez Spółkę Dostawcy na potrzeby Umowy pozostają wyłączną własnością Spółki, a Dostawca nie może bez uprzedniej pisemnej zgody Spółki kopiować, powielać, przekazywać ani udostępniać ich ani ich treści osobom trzecim; Dostawca jest zobowiązany zapewnić, aby jego pracownicy, przedstawiciele i wszelkie upoważnione osoby trzecie również przestrzegały tego zakazu.

Własność intelektualna

Dostawca gwarantuje, że dostarczone Towary i materiały oraz wykonane prace (Usługi) nie będą naruszać żadnych patentów, znaków towarowych, zarejestrowanych wzorów, praw autorskich ani innych praw własności lub praw własności przemysłowej osób trzecich.

Ryzyko i tytuł prawny do Towarów

Bez uszczerbku dla pozostałych postanowień niniejszych Warunków, o ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, Dostawca ponosi ryzyko utraty, zniszczenia lub uszkodzenia Towarów i Usług do momentu, w którym dostawa Towarów zostanie zrealizowana zgodnie z Warunkami Dostawy lub w inny sposób wskazany przez Spółkę, a w przypadku Usług do momentu ich ukończenia zgodnie z Umową. Własność Towarów przechodzi na Spółkę z chwilą ich dostawy. Własność Usług przechodzi na Spółkę z chwilą ukończenia Usług.

Jeśli Spółka wskaże w Zamówieniu, Dostawca przedłoży próbki do zatwierdzenia, a realizacja Zamówienia nie zostanie rozpoczęta do momentu pisemnego zatwierdzenia przez Spółkę takich próbek. Spółka może zatrzymać próbki do czasu realizacji Zamówienia lub dostarczenia i zatwierdzenia całości Towarów przez Spółkę.

Dostawa

Czas jest istotnym elementem każdej Umowy, a dostawa (w przypadku Towarów) lub świadczenia (w przypadku Usług) muszą zostać zrealizowane w terminie określonym w Zamówieniu. W przeciwnym razie Spółka zastrzega sobie prawo do odstąpienia od Umowy i dochodzenia od Dostawcy wszelkich poniesionych z tego tytułu strat, w tym utraconych korzyści. Dostawa zostanie uznana za zrealizowaną na podstawie Umowy dopiero po otrzymaniu Towarów pod adresem dostawy wskazanym w Zamówieniu przez upoważnionego przedstawiciela Spółki, a podpis tego przedstawiciela na awizo Dostawcy stanowi dowód takiej dostawy; realizacja Usług nastąpi po wykonaniu lub dostarczeniu Usług w sposób uznany za właściwy przez Spółkę.

Spółka ma prawo do zmiany lub aktualizacji każdego harmonogramu dostaw po uprzednim (w odpowiednim czasie) pisemnym powiadomieniu Dostawcy. Jeżeli Dostawca nie zaakceptuje i nie dotrzyma jakiegokolwiek rozsądnego harmonogramu dostaw lub jego zmian przedłożonych przez Spółkę, Dostawca zostanie uznany za winnego naruszenia Umowy i zobowiązany do zapłaty Spółce odszkodowania za takie naruszenie, w tym, między innymi, wszelkich kosztów i wydatków poniesionych przez Spółkę, wszelkich kwot poniesionych przez Spółkę na zapewnienie alternatywnych dostaw wszystkich lub niektórych Towarów lub Usług określonych w Umowie (wykonanie zastępcze) oraz wszelkich strat poniesionych przez Spółkę w wyniku opóźnień w produkcji.

O ile Spółka wyraźnie nie wskaże inaczej na piśmie, koszty dostawy wszystkich Towarów będą ponoszone przez Dostawcę, na adres dostawy wskazany w Zamówieniu.

W przypadku materiałów luzem, Spółka akceptuje do 10% więcej lub mniej niż dokładna zamówiona ilość, chyba że Dostawca został poinformowany na piśmie o mniejszych tolerancjach ilościowych. Cena zostanie skorygowana proporcjonalnie w celu dostosowania do faktycznej ilości dostarczonych materiałów.

Ceny

Wszystkie Towary i Usługi będą fakturowane według cen określonych w odpowiednim Zamówieniu („Cena”). Spółka nie akceptuje żadnych zmian Ceny, chyba że Spółka wyrazi na nie pisemną zgodę.

Odstąpienie od Umowy i opóźnienia

Spółka może odstąpić od dowolnej Umowy w dowolnym momencie (w tym po akceptacji Zamówienia) lub zażądać od Dostawcy opóźnienia dostawy Towarów lub realizacji Usług bez ponoszenia odpowiedzialności za zapłatę Ceny, a wszelka odpowiedzialność Spółki za płatności na rzecz Dostawcy wygasa w przypadku odstąpienia od Umowy. Odstąpienie od Umowy może nastąpić, jeżeli: (i) z przyczyn niezależnych od Spółki Spółka nie potrzebuje Towarów lub Usług lub ich części, (ii) nie jest w stanie odebrać takich Towarów lub zapewnić Dostawcy dostępu do miejsca, w którym Usługi mają być świadczone. W przypadku odstąpienia od Umowy, Spółka zwróci Dostawcy poniesione przez niego uzasadnione koszty i wydatki, wyłącznie w zakresie w jakim Spółka będzie w stanie odzyskać od osób trzecich, jeżeli Spółka podejmie takie działania (przy czym Spółka nie będzie zobowiązana do podjęcia działań w celu odzyskania takich kosztów i jeżeli ich nie podejmie to nie ma obowiązku zwrotu Dostawcy kosztów i wydatków).

Potrącenie

Spółka ma prawo zaliczyć wszelkie kwoty należne Dostawcy na podstawie jakiejkolwiek Umowy na poczet wszelkich kwot należnych Spółce od Dostawcy w związku z jakąkolwiek umową (potrącenie).

Ubezpieczenie i odszkodowanie

W przypadku gdy Dostawca ma świadczyć Usługi poza siedzibą Dostawcy, Dostawca jest zobowiązany do posiadania odpowiedniego ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzonej działalności, w tym OC pracodawcy oraz OC z tytułu ryzyka pożaru w pomieszczeniach osób trzecich, wynikającego z lub w związku z realizacją takich Usług, oraz do przedstawienia Spółce na żądanie polis takich ubezpieczeń wraz z dowodami zapłaty składki. W przypadku niewywiązania się przez Dostawcę z obowiązku posiadania takich ubezpieczeń, Spółka ma prawo do zawarcia ubezpieczenia w imieniu Dostawcy i potrącenia kwoty składki wpłaconej przez Spółkę z wszelkich należności Dostawcy wynikających z Umowy. Umowa zobowiązuje Dostawcę, jego pracowników i przedstawicieli do zapoznania się i przestrzegania przepisów i zasad bezpieczeństwa pożarowego oraz przepisów BHP obowiązujących w miejscu wykonywania prac lub świadczenia usług.

Rozwiązanie Umowy

Spółka może, bez uszczerbku dla innych praw lub środków zaradczych przysługujących każdej ze stron, rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym w całości lub w części w przypadku, gdy Dostawca:

  1. naruszy Umowę lub jakiekolwiek inne swoje zobowiązania wobec Spółki; lub
  2. nie będzie w stanie spłacać swoich długów w normalnym toku działalności w terminie ich wymagalności; lub
  3. zostanie nałożony na jego majątek lub aktywa obowiązek zajęcia lub egzekucja; lub
  4. złoży wniosek o otwarcie postepowania układowego (dowolnego rodzaju), zostanie podjęta uchwała lub inny odpowiedni akt o rozpoczęciu likwidacji Dostawcy.

Po rozwiązaniu Umowy zgodnie z niniejszymi postanowieniami Dostawca nie będzie uprawniony do żadnego odszkodowania z tego tytułu i niezwłocznie dostarczy Spółce ukończone Towary lub Usługi za zapłatą Spółki zgodnie z Umową. Spółka będzie uprawniona do odliczenia od kwot należnych Dostawcy, kwoty wszelkich dodatkowych kosztów i wydatków poniesionych przez Spółkę w celu ukończenia Usług lub uzyskania Towarów zastępczych.

Zastawy

Wszelkie zastawy, opłaty lub obciążenia na Towarach Spółki, bez ograniczeń, dochodzone przez Dostawcę lub powstałe na jego korzyść na mocy umowy, z mocy prawa lub w inny sposób, zostają niniejszym wyłączone i/lub zwolnione, a Dostawca zobowiązuje się zwrócić Spółce na żądanie wszelkie takie towary lub materiały, wolne od takich zastawów, opłat lub obciążeń.

Odszkodowanie

Dostawca niniejszym zobowiązuje się do zapłaty Spółce odszkodowania w pełnej wysokości, bez potrąceń, roszczeń wzajemnych ani innych potrąceń jakiegokolwiek rodzaju, z tytułu wszelkich szkód, kosztów, roszczeń, odszkodowań i wydatków poniesionych przez Spółkę (w tym wszelkiej odpowiedzialności lub strat poniesionych przez Spółkę wynikających bezpośrednio z wadliwego projektu, wykonania lub materiałów w odniesieniu do lub związanych z wszelkimi dostarczonymi Towarami lub Usługami wykonanymi na podstawie Umowy).

Rozdzielność

Jeżeli jedno lub więcej postanowień niniejszych Warunków (lub którykolwiek paragraf, podpunkt lub jego część) zostanie uznane za nieważne lub stanie się niewykonalne z jakiegokolwiek powodu na mocy obowiązującego prawa, zostanie ono uznane za usunięte z treści Umowy, a ważność i/lub wykonalność pozostałych postanowień niniejszych Warunków nie ulegnie w żaden sposób zmianie ani ograniczeniu.

Brak zrzeczenia się praw

Zaniechanie przez Spółkę dochodzenia odszkodowania lub innych środków zaradczych z tytułu naruszenia Umowy lub nalegania na ścisłe wykonanie warunków Umowy nie będzie interpretowane jako zezwolenie na późniejsze działania o podobnym lub innym charakterze, ani w żaden sposób nie będzie uważane za zrzeczenie się przez Spółkę przysługujących jej praw w tym zakresie.

Zawiadomienia

Wszelkie zawiadomienia wymagane na mocy niniejszego dokumentu muszą mieć formę pisemną i zostać dostarczone osobiście, pocztą elektroniczną lub pocztą tradycyjną. Przesyłkę elektroniczną uważa się doręczoną w dniu wysłania (pod warunkiem dostarczenia potwierdzenia odbioru przesyłki), a w przypadku przesyłki pocztowej uznaje się ją za doręczoną po upływie 48 godzin od daty nadania.

Prawo właściwe

Niniejsze Warunki oraz Umowa, której stanowią część, będą interpretowane zgodnie z prawem polskim, a spory stron będą rozpatrywane przez sądy polskie właściwe wg siedziby Spółki.

Get In Touch

Have a question or want to discuss your requirements?

Fill in the form below and a member of our team will be in touch shortly to help with your enquiry.

    Scroll to Top